|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  manam-be
Sokajin-teny  2  kambanteny
Fanazavàna teny anglisy  3  [1.2] used in speaking of a person's possessions, or in speaking of illness, as: aza manam-be, May you not have too much.
Ohatra  4  [2.59#] na dia tsy mba manambe noho ny olona sasany aza izahay.
Singan-teny  5  manana, be
Kamban-teny 
Ohabolana  7  Ohabolana misy io teny manam-be io

Teny iditra (2/2)8  manambe
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  [1.196] Nom cité par Jumelle et Perrier de la Bâthie, dans la flore de Madagascar, Arecaceae (1945), p. 112. Relevé par Boiteau (de manana, racine : hana : le capital, ce qu'on prête contre intérêts, et be : grand, il est considéré, à juste titre, comme un capital national qu'il faut protéger). Chrysalidocarpus decipiens Becc. (Arecaceae). Très belle espèce. Son bourgeon fournit un chou-palmiste apprécié, mais il est, en principe, interdit de le couper. [Bezanozano]
Voambolana  11  Haizavamaniry
Singan-teny  12  manana, be
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  14  ambenam, manam-be, manambe, mañemba

Nohavaozina tamin' ny 2025/04/19